Psalmen zijn vanaf het begin van hun bestaan op muziek gezet. We hebben nooit de originele melodieën van David of de Korachieten overgeleverd gekregen, dus zijn er talloze toonzettingen en berijmingen ontstaan. Onder Evangelischen zijn de Psalmen helaas een beetje in het slop gekomen, ten onrechte want er is – zeker de laatste jaren – voldoende te krijgen wat past bij de evangelische liedcultuur. Daarom een lijst (ongetwijfeld onvolledig) van moderne(re) versie van Psalmen. Onbekend maakt onbemind…
Inmiddels ben ik bij versie 7. In versie 6 is toegevoegd: André Bijleveld – Waar is antwoord? en The Psalms Project – Volume III: Psalms 21-30. Daarnaast zijn Nederlandstalige en Engelstalige Psalmen op een apart tabblad gezet. Een lijst te vinden op het blog Contemporary Psalms for Worship wordt later verwerkt. Verder noem ik hieronder de website van Klein Graduale. In versie 7 zijn een aantal nieuwe Psalmen in Opwekking toegevoegd (Ps 46 en 51), zijn de Psalmen in de uitvoering van Shane & Shane toegevoegd en is er een tabblad “ContemporaryPsalms” toegevoegd, gebaseerd op http://contemporarypsalms.blogspot.nl/. Deze lijst bevat worshipliederen gebaseerd op Psalmen volgens de auteur maar is niet geverifeerd. De lijst op Contemporary Psalms for Worship is nog niet verwerkt.
Download Excel: Psalmen overzicht (versie 7)
Een overzicht
In het overzicht toon ik Psalmen van de volgende artiesten/bundels:
- Psalmen voor Nu
- Opwekking
- Op Toonhoogte (bundel van HGJB, laatste editie)
- Hemelhoog (opvolger Evangelische Liedbundel)
- Liedboek. Zingen en bidden in huis en kerk
- The Psalm Project (Nederlandstalig en Engelstalig)
- Levensliederen (alleen nieuwe berijming op de Geneefse melodie)
- De Nieuwe Psalmberijming (alleen nieuwe berijming op de Geneefse melodie)
- Marcel & Lydia Zimmer (op verschillende albums Psalmbewerkingen en bijna een heel album)
- Nieuwlied
- André Bijleveld
- The Shiyr Poets (Engelstalig, project van Brian Doerksen)
- The Psalms Project (Engelstalig, niet te verwarren The Psalm Project!)
- Celtic Psalms (Engelstalig)
- Sons of Korah (Engelstalig)
- Shane & Shane (Engelstalig)
Daarnaast is de website van Klein Graduale relevant. Hier staan, gerelateerd aan het (katholieke) kerkelijk jaar, (antwoord)psalmen. Dit is meestal een vers uit een Psalm (of ander schriftgedeelte), daarom heb ik deze niet opgenomen in de lijst.
Uitleg
In deze eerste versie heb ik het in een Excel bestand gezet met filters. Er zijn drie tabbladen: NL, hier staan de Nederlandstalige versies, . In de eerste kolom het nummer van de Psalm, in de overige kolommen per bundel/artiest de titel (en evt. het eigen nummer) van de Psalm. Sommige Psalmen komen vaker voor, dan heb ik tussen haakjes verwijzingen naar de bron. Opw is Opwekking, PvN is Psalmen voor Nu en SP is The Shiyr Poets. In sommige bundels, zoals Opwekking, Hemelhoog en Op Toonhoogte staan liederen die op Psalmen zijn gebaseerd, maar de Psalm niet volledig volgen. Als ik dat weet, heb ik de titel schuin weergegeven. Ik toon ook Levensliederen en De Nieuwe Psalmberijming. Muzikaal is daar niets veranderd t.o.v. de Geneefse Psalmen, maar de tekst is wel modern en daarom toch de moeite waard. Indien mogelijk heb ik een link naar de pagina met de tekst en/of info over het lied.
Trends
Aan de hand van de lijst zijn wel een paar aardige trends te geven. Zo heeft alleen Psalmen voor Nu alle Psalmen berijmd. Andere projecten zijn nog gaande: The Psalm Project (37), The Psalms Project (volgt grotendeels op nummering: 31), The Shiyr Poets (volgt ook de nummering grotendeels: 22), Levensliederen (26) en De Nieuwe Psalmberijming (76). In de bundels Hemelhoog en Op Toonhoogte vinden we een selectie, waarbij het gros is overgenomen uit Psalmen voor Nu, Opwekking en de Geneefse Psalmen. Opwekking heeft ook Psalmen, maar de meeste zijn gebaseerd op een deel van een Psalm. Met de overname van enkele Psalmen voor Nu liederen vinden we ook meer hele Psalmen terug in deze bundel.
De lijst!!!
De lijst is ongetwijfeld onvolledig. Verbeteringen en aanvullingen zijn dus ook van harte welkom!
Download Excel: Psalmen overzicht (versie 7)
Sons of Korah doen ook psalmvertalingen http://www.sonsofkorah.com/ of http://sonsofkorah.nl/
LikeGeliked door 1 persoon
Ja, klopt. Zeker ook mooi, heb er zelfs een paar cd’s van. Ik vind ze wat minder geschikt voor de gemeentezang (jammer genoeg ;-), maar misschien dat ik ze toch een keer opneem.
LikeLike
Pingback: Waarom Opwekking als canon een slecht idee is (maar wel potentie heeft) | Gloria en Kyrie
Sons of Korah…….
Marcel en Lydia zimmer cd het grote geheim….
LikeLike
De Sons of Korah staan er ook bij (ik zie alleen dat ze ontbreken in de opsomming in de tekst, dat ga ik maar even fixen!). Ik ga eens uitzoeken hoe het zit met die cd van de Zimmers! Bedankt voor de tip.
LikeLike
De cd van Marcel & Lydia Zimmer inmiddels toegevoegd! Ik ben maar even verder gaan kijken en zie dat ze op bijna elke cd (zowel voor kinderen als volwassen) wel een of meer Psalmen bewerkt hebben. Al met al een aardig lijstje. En eigenlijk jammer dat daar maar weinig van in Opwekking terecht is gekomen (juiste de klaagpsalmen als 13 en 130!), daar had ik toch graag een hip Hillsong nummer voor opgeofferd 😉
LikeLike
Hoi Marc
Allereerst ….top initiatief,
alvast veel zegen toegewenst met het vervolg
Nog meer…
De aanbiddingsleider Lincoln brewster (America, Californië, zie ook wikipedia) heeft een hele mooie (Engelse) uitvoering van psalm 91 op de cd live to worship uit 2000. Hij kwam vandaag in de auto voorbij…
Een snelle blik geeft nog meer songs geïnspireerd door de psalmen.. O.a. ook op deze cd
Groet en zegen
Henk van iterson
LikeLike
Leuk dit …..
Trinity
psalm 121 Spaans,
psalm 23 Engels origineel van stuart townend beide te vinden op YouTube (ps deze staat in een Nederlandse heel mooi zingbare versie op opwekking cd 40 2016 die morgen uitkomt 😉 ik heb hem gezongen op het zangfestijn van opwekking (de cd opname ) afgelopen maart.
Ook hebben ze een zuid Amerikaans klinkend nummer ‘ mijn herder’ geïnspireerd ook op ps23
Groet en zegen
Henk van Iterson
LikeLike
Pingback: Moeten we de Psalmen nog wel zingen? | Gloria en Kyrie
Pingback: Geen Hillsong? Of toch wel? Op zoek naar een middenweg | Gloria en Kyrie
Pingback: Zeven tips hoe je het beste uit de Opwekkingsbundel kunt halen | Gloria en Kyrie
Beste,…..
Kunt u er iets van zeggen , wat er nog over de originele melodieën, dan wel tekst v d psalmen te vinden is. Evt verwijzing , fragmenten of zoiets.Ben zeer benieuwd.
Hgr….
LikeGeliked door 1 persoon
Beste D vEkris, van de originele melodieën is niets bekend. De oorspronkelijke muziek is niet genoteerd, of in elk geval niet overgeleverd (zo’n 2500-3000 jaar geleden). Daar is dus eigenlijk niet veel over te zeggen. De Psalmen zoals ze vaak in gereformeerde kerken gezongen worden zijn op basis van melodieën die Calvijn heeft laten componeren in de 16e eeuw. Daarin zaten wel Gregoriaanse invloeden, die mogelijk ook beinvloed is door de joodse voorzang. Misschien dat Joodse muziek van nu nog invloeden er van heeft, maar dat is niet met zekerheid te zeggen.
De teksten zijn oorspronkelijk in het Hebreeuws. Via bijv. deze site (http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm) kun je de grondteksten bekijken (met fonetische weergave + engelse vertaling).
Op deze pagina schrijf ik o.a. wat over de Psalmen en het gebruik in het OT: https://gloriaenkyrie.wordpress.com/2015/12/10/de-bijbel-over-muziek-het-oude-testament/
Hier staat iets over instrumenten, want misschien een idee geeft: https://gloriaenkyrie.wordpress.com/2015/12/16/de-bijbel-over-muziek-instrumenten/
Met vriendelijke groet,
Marc
LikeLike
Pingback: 5 redenen om de Psalmen te zingen tijdens de eredienst | Gloria en Kyrie
Pingback: Hoe kies je liederen voor een dienst? Tips voor een goede balans | Gloria en Kyrie
Misschien een idee om een link te maken die niet versie-afhankelijk is. Zodat daar makkelijk naar te refereren is?
LikeLike
Ja, ik was van plan om op googledrive of onedrive een bestand te delen. Als het er is laat ik het hier wel weten.
LikeLike